| Pěší zóna by tam jistě byla hezká a také by se mi moc líbila. | Pekař H. je dobrým příznivcem naší strany a rozhodně nemá zájem, aby mu trolejbusy přestaly vozit lidi až přímo před pekárnu. Nečekejte, že někdy zrušíme trolejbusy na třídě Míru. Naše politická strana si svých příznivců váží. |
| Dokonce jsem byla mezi těmi, kteří hlasovali pro její vybudování s vyloučením dopravy. | To už je dávno, co se hlasovalo, dneska už nikdo nezjistí, kdo a jak hlasoval. Je úplně jedno, na čem jsme se usnesli. Demokracie v našem pojetí se stejně neřídí výsledky hlasování, či našimi předvolebními sliby. Každý v téhle naší demokracii dělá to, co je prospěšné pro něj a pro jeho stranu. Voliči jsou lůza, kterou potřebujeme jen jednou za čtyři roky. |
| Ale dopravní situace ve městě se zhoršuje snad každým dnem. | ...a je to vaše vina, protože si jezdíte auty! Rozhodně to není vina nás, co tohle město i kraj řídili dlouhé roky. |
| Aut přibývá, a pokud se hraje hokej a jsou pravé pruhy uzavřeny pro parkování, nastává dopravní kolaps. | ...trubky jako vy si nikdy nedají dohromady, že to byla naše politická strana, kdo povolil rozšíření hokejové haly o tisícovku míst, aniž by muselo vzniknout jediné nové parkovací místo. |
| Obchvaty jsou v nedohlednu a jiné cesty než přes střed města zatím nevedou. | ...raději se staráme o výstavbu akvaparku, prodeje pozemků v centru krajského města po třech stovkách za metr, prodej extraligového hokejového klubu za cenu deseti bytů než bychom řešili nějaké obchvaty. Voličská lůza stejně nikdy nepřijde na to, že za "obchvaty v nedohlednu" můžeme my, bývalí politici, kteří řídili toto město dlouhé roky. |
pondělí 23. března 2009
Jak porozumět řeči politiků
V levém sloupci najdete věty, které by mohly zaznít z úst politika či političky. Vpravo pak překlad těchto vět do srozumitelné češtiny.
Přihlásit se k odběru:
Komentáře k příspěvku (Atom)
Žádné komentáře:
Okomentovat